<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: British Accents are, like, the Coolest</title>
	<atom:link href="http://www.rabbitroom.com/?feed=rss2&#038;p=688" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688</link>
	<description>The Rabbit Room</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 23:26:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Amy</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4582</link>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 22:20:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4582</guid>
		<description>I agree that the British LOVE mispronouncing foreign words.  When I lived there, I marveled that they loved to say "fill-et"  for "filet".  

The "r's" on the ends of words also drive me crazy.  Cheeta(r), America(r).  I was scolded for saying "pecan" pie and not saying "PEEK-in".  I was like...uh...I live in the South.  Don't we own that word?  Then they said "but there's no "R" in pecan...that's why you say it that way".  No foolin'.

The Teeside accent is not pretty.  

I think it's funny how many Americans are lulled into thinking England is an endlessly dreamy place...when sometimes it's very ugly and sad.  But I guess dreaming is fun :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that the British LOVE mispronouncing foreign words.  When I lived there, I marveled that they loved to say &#8220;fill-et&#8221;  for &#8220;filet&#8221;.  </p>
<p>The &#8220;r&#8217;s&#8221; on the ends of words also drive me crazy.  Cheeta(r), America(r).  I was scolded for saying &#8220;pecan&#8221; pie and not saying &#8220;PEEK-in&#8221;.  I was like&#8230;uh&#8230;I live in the South.  Don&#8217;t we own that word?  Then they said &#8220;but there&#8217;s no &#8220;R&#8221; in pecan&#8230;that&#8217;s why you say it that way&#8221;.  No foolin&#8217;.</p>
<p>The Teeside accent is not pretty.  </p>
<p>I think it&#8217;s funny how many Americans are lulled into thinking England is an endlessly dreamy place&#8230;when sometimes it&#8217;s very ugly and sad.  But I guess dreaming is fun <img src='http://www.rabbitroom.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan Rogers</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4564</link>
		<dc:creator>Jonathan Rogers</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 17:33:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4564</guid>
		<description>I pronounced it G-Norm my own self. I think Peter Sandon and I are right on this one, AP.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I pronounced it G-Norm my own self. I think Peter Sandon and I are right on this one, AP.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: S.D. Smith</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4428</link>
		<dc:creator>S.D. Smith</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 02:35:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4428</guid>
		<description>The audio sounds great, Andy. He has a wonderful, story-teller's voice. He sounds like he'd be at home among the Coalbiters.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The audio sounds great, Andy. He has a wonderful, story-teller&#8217;s voice. He sounds like he&#8217;d be at home among the Coalbiters.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JD</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4399</link>
		<dc:creator>JD</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 16:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4399</guid>
		<description>Oy 'ave to question the whole Bri'ish fixation, mayte.

The thing about British accents is that they sound great, but there are some pronunciations--like the gn-words you mention--that are the Achilles Heels of the supposed civility and sublimity of the way they say things.

I'm not sure if these words were in 'Darkness,' but I submit to you the following anomalies:
America or Australia--ah-MER-ih-KER, aw-STRAY-lyer (drives me up the wall)
Herb pronounced with a hard 'H'--yes, it's true!
Pasta sounds like the word 'pastor' 
and Banana is...it makes me too mad to even write that one, but it's along the lines of potato-potahto, tomater-tomahto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oy &#8216;ave to question the whole Bri&#8217;ish fixation, mayte.</p>
<p>The thing about British accents is that they sound great, but there are some pronunciations&#8211;like the gn-words you mention&#8211;that are the Achilles Heels of the supposed civility and sublimity of the way they say things.</p>
<p>I&#8217;m not sure if these words were in &#8216;Darkness,&#8217; but I submit to you the following anomalies:<br />
America or Australia&#8211;ah-MER-ih-KER, aw-STRAY-lyer (drives me up the wall)<br />
Herb pronounced with a hard &#8216;H&#8217;&#8211;yes, it&#8217;s true!<br />
Pasta sounds like the word &#8216;pastor&#8217;<br />
and Banana is&#8230;it makes me too mad to even write that one, but it&#8217;s along the lines of potato-potahto, tomater-tomahto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julie</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4388</link>
		<dc:creator>Julie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 13:52:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4388</guid>
		<description>I still think you should have read it yourself Mr. Proprietor.  I do love the British accent, but you could have pretended to be British for the day (no one would have known you weren't ;) 
But it does sound great as it is!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I still think you should have read it yourself Mr. Proprietor.  I do love the British accent, but you could have pretended to be British for the day (no one would have known you weren&#8217;t <img src='http://www.rabbitroom.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
But it does sound great as it is!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Proprietor</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4384</link>
		<dc:creator>The Proprietor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 13:12:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4384</guid>
		<description>Richard: "I had wondered if the G was supposed to be pronounced in Gnorm. 'Norm' just seemed so ordinary compared to other Fang names."

That's why I thought it was funny.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richard: &#8220;I had wondered if the G was supposed to be pronounced in Gnorm. &#8216;Norm&#8217; just seemed so ordinary compared to other Fang names.&#8221;</p>
<p>That&#8217;s why I thought it was funny.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony Heringer</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4382</link>
		<dc:creator>Tony Heringer</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 12:27:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4382</guid>
		<description>Barliman...sounds great!  Professor Tolkien would be proud.  Reading The "Book Of The Dun Cow" at the moment, per your recommendation, so, ironically this work will have to wait. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Barliman&#8230;sounds great!  Professor Tolkien would be proud.  Reading The &#8220;Book Of The Dun Cow&#8221; at the moment, per your recommendation, so, ironically this work will have to wait. <img src='http://www.rabbitroom.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: richard</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4379</link>
		<dc:creator>richard</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 11:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4379</guid>
		<description>I had wondered if the G was supposed to be pronounced in Gnorm.  "Norm" just seemed so ordinary compared to other Fang names.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I had wondered if the G was supposed to be pronounced in Gnorm.  &#8220;Norm&#8221; just seemed so ordinary compared to other Fang names.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Around the web: &#171; Beside The Queue</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4331</link>
		<dc:creator>Around the web: &#171; Beside The Queue</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 21:12:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4331</guid>
		<description>[...] Over at The Rabbit Room, Andrew Peterson has a few audio tracks of Peter Sandon reading Andrew&#8217;s new novel On the Edge of the Dark Sea of Darkness. Sounds [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Over at The Rabbit Room, Andrew Peterson has a few audio tracks of Peter Sandon reading Andrew&#8217;s new novel On the Edge of the Dark Sea of Darkness. Sounds [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter B</title>
		<link>http://www.rabbitroom.com/?p=688&#038;cpage=1#comment-4321</link>
		<dc:creator>Peter B</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 18:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitroom.com/?p=688#comment-4321</guid>
		<description>I only had time for a bit of the first chapter, but I had trouble listening to it.  Maybe it's just me.

Congratulations on your audiobook, though.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I only had time for a bit of the first chapter, but I had trouble listening to it.  Maybe it&#8217;s just me.</p>
<p>Congratulations on your audiobook, though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
